2021年5月9日~10日,水電水利規(guī)劃設(shè)計總院可再生能源標準化管理中心在長沙以“現(xiàn)場+視頻”方式主持召開了《水電工程水溫計算規(guī)范》(NB/T 35094—2017)Code for Water Temperature Calculation of Hydropower Projects(英文版)(以下簡稱本規(guī)范英文版)送審稿審查會。會議由中國電建集團北京勘測設(shè)計研究院有限公司郭潔譯審擔任審查專家組組長, 96819部隊翻譯大隊郄春生譯審擔任審查專家組副組長。清華大學,中國人民解放軍陸軍裝甲兵學院,水電水利規(guī)劃設(shè)計總院,中國電建集團華東、貴陽、中南勘測設(shè)計研究院有限公司的專家和代表參加了會議。
根據(jù)《國家能源局綜合司關(guān)于印發(fā)2017年能源領(lǐng)域行業(yè)標準制(修)訂計劃及英文版翻譯出版計劃的通知》(國能綜通科技〔2017〕52號),中國電建集團中南勘測設(shè)計研究院有限公司承擔了本規(guī)范英文版翻譯工作。 2020年4月翻譯組完成征求意見稿,經(jīng)廣泛征求意見,收到反饋意見63條。根據(jù)反饋意見,翻譯組對本規(guī)范英文版進行了修改完善,形成了本規(guī)范英文版送審稿,提交本次審查會審查。
會議聽取了翻譯組關(guān)于本規(guī)范英文版翻譯主要情況和內(nèi)容的匯報,與會專家對本規(guī)范英文版進行了逐章逐條認真審查,審查認為本規(guī)范英文版翻譯忠實于原文,符合《國家能源局關(guān)于印發(fā)<能源行業(yè)標準英文版翻譯出版工作管理辦法(試行)>的通知》(國能科技〔2016〕44號)和《能源行業(yè)標準英文版翻譯指南》(國家能源局公告2018年第11號)的規(guī)定,同意通過審查。
評論